لا توجد نتائج مطابقة لـ حزام أمني

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي حزام أمني

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Bien, Robbi, ahora te toca a ti. Ven.
    سنفترض أنك ترتدي حزام الأمن، أليس كذلك؟
  • Deben mantenerse con los cinturones, en caso de cualquier turbulencia.
    "إربطوا حزام الأمن تحسباً لبعض الإضطرابات"
  • Me pusieron en la ventana y orino mucho. - ¿Puedo...?
    انصت , لدي مقعد على النافذة .. وحزام آمن , هل تسمح
  • Si no te abrochas el cinturón en tres segundos... ...Él verá como te doy una nalgada.
    إنه يرى كل شيء إن تركبي حزام الأمن خلال ثلاث ثواني ستريني أمد يداَ تعصرك من الخلف
  • Así, pues, su Gobierno continuará con sus medidas encaminadas a fortalecer su cinturón de seguridad en materia de fiscalización de drogas en torno al Afganistán y apoya un mayor desarrollo de la iniciativa del Pacto de París (S/2003/641) para suprimir el tráfico de drogas ilícitas procedentes del Afganistán.
    وأكد لذلك أن الحكومة ستواصل بذل الجهود لدعم حزام الأمن الخاص بمراقبة المخدرات حول أفغانستان وتؤيد مواصلة تطوير مبادرة حلف باريس (S/2003/641) لقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروع الناشئ من أفغانستان.
  • Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.
    ولذلك، ينبغي للمجتمع الدولي أن يبذل جهوداً متجددة لإعداد وتنفيذ إستراتيجية دولية متكاملة، بالتعاون مع السلطات الأفغانية، لإنشاء هيكل أساسي يُركن إليه لمكافحة المخدرات في أفغانستان ولتعزيز حزام الأمن لمكافحة المخدرات على طول حدود ذلك البلد.
  • Todas las plantas industriales y fábricas que manufacturan o producen sustancias químicas, artículos biológicos, material nuclear o artículos nucleares de doble uso y sistemas vectores para misiles cuentan con perímetros de seguridad y otras medidas de seguridad, incluidos en algunos casos los sistemas de videovigilancia, a fin de proteger las instalaciones en caso de incendio y frente a posibles robos.
    إن جميع المصانع ومواقع المصانع التي تقوم بصناعة أو إنتاج المواد الكيميائية أو البيولوجية أو المواد النووية ذات الاستخدام المزدوج ووسائل إيصال المقذوفات يجـري تنظيمهـا بموجـب إجراءات أمنية سارية، وإجراءات أخرى تحـدد حزامهـا الأمنـي، بما في ذلك باستخدام شبكات الرصد والتليفزيوني في بعض الحالات من أجل حماية هذه المرافق من الحرائق أو السرقة.
  • Matty me estaba dando motivos para creer que el paseo en montaña rusa se había acabado y era seguro desabrocharse el cinturón de inseguridad. - ¿Una monja?
    ‏(ماتي) كان يعطيني كل الأسباب لأصدق أن ركوب قطار الملاهي قد أنتهى وأنه آمن لأفتح حزام الأمان
  • Una de las prioridades de la política exterior de Belarús es elaborar medidas regionales y bilaterales de fomento de la confianza, así como de cooperación activa con Estados vecinos para establecer un cinturón de seguridad y buena vecindad.
    وأحد الأهداف الذي يشغل الأولوية لسياسة بيلاروس الخارجية هو وضع تدابير بناء الثقة الإقليمية والثنائية والتعاون الفعال مع الدول المجاورة ابتغاء إنشاء حزام من حسن الجوار والأمن.